Book Review
This is the first in series of reviews of books I happen to be reading…
Zola, Émile. The Kill. Translated by Brian Nelson, Oxford University Press, 2008.
Emile Zola’s The Kill (La Curée) is a novel that, like its titular act of slaughter, eviscerates the moral pretensions of Second Empire France with merciless precision. Set against the garish backdrop of Haussmann’s remade Paris, this second installment of Zola’s Les Rougon-Macquart cycle captures the depravity and vulgarity of unchecked capitalism, adultery, and bourgeois excess. But it does so with such sensuousness, such a luxuriant attention to decadence, that one finds oneself both repelled and enthralled—a balance Zola seems to have mastered with a nearly sadistic glee.
In The Kill, Zola examines a society corrupted by greed and ambition through the lives of Aristide Saccard, a social climber and speculator, and his second wife Renée, who embodies the moral and sexual dissipation of the era. Saccard’s manipulation of the financial system mirrors his cold calculation in relationships; his motives are transparent yet chilling. Renée, by contrast, is a study in the spiritual vacuum of privilege, her indulgences ultimately leading her to a near-incestuous affair with her stepson. The narrative is unflinching in its depiction of their entanglements, neither moralizing nor excusing, but exposing.
What makes The Kill so powerful—and so frustrating—is Zola’s refusal to allow the reader a moral foothold. The novel luxuriates in the very vices it condemns, describing the material and sexual opulence of its characters with a level of detail that borders on the voyeuristic. It’s as if Zola dares the reader to resist the allure of the world he condemns, only to reveal how complicit we all are in the spectacle of decadence. This is no Victorian melodrama where sin meets its comeuppance; here, corruption is not only inevitable but almost natural, as if it grows organically from the soil of modernity itself.
But Zola is not merely a satirist of excess. He is a diagnostician of a society in decay, and his descriptions of Paris’s transformation under Haussmann’s renovations—the city as both carcass and commodity—are among the novel’s most striking achievements. The urban landscape becomes a metaphor for the characters’ lives: outwardly magnificent, inwardly hollow. Zola’s realism, though occasionally overindulgent, is a scalpel, slicing through the facades of respectability to reveal the rot beneath.
That said, one cannot help but feel that The Kill lacks the structural tightness of Zola’s later masterpieces like Germinal or Thérèse Raquin. It is a novel of moments rather than an integrated whole, its vivid set-pieces sometimes undermining the cohesion of its narrative. Yet, even in its excess, it mirrors the very subject it dissects—an aesthetic choice that feels deliberate, if occasionally self-indulgent.
To read The Kill is to wade into the filth and glamour of a society hurtling toward collapse. It is not a comfortable experience, nor is it meant to be. Zola’s Paris is a swamp in which beauty and degradation intertwine, and if the reader emerges repulsed, it is only because they’ve been made to see too much of themselves in the characters’ relentless pursuit of pleasure. This is not fiction as entertainment; it is fiction as indictment, delivered with the kind of fearless precision that makes Zola a novelist worth returning to—and perhaps one worth fearing.
Leave a comment